本卷收集了作者自1941至1996年间有关比较文学与民间文学的论著。其中“〈罗摩衍那〉初探”选自外国文学出版社的单行本,“五卷书”选自北京大学出版社的“简明东方文学史”。两篇英文选自中国社会科学出版社1982年所出的“印度古代语言论集”。其余文章均选自北大出版社的“比较文学与民间文学”一书。“罗摩衍那”为印度古代大史诗,也是印度古代民间文学的瑰宝,故竟有关该书评论收入此卷。
其他连载1万字
简介:本卷收入作者译作“罗摩衍那”第四篇“猴国篇”。作者翻译“罗摩衍那”全书始于1975年,完稿于1983年,历时十载。译文依据印度巴罗达东方研究所出版的“罗摩衍那”精校本(1960一1975年),包括童年篇、阿逾陀篇、森林篇、猴国篇、美妙篇、战斗篇、后篇,七篇。目录中对每一章的内容概述文字出自译者之手,在正文标题中不再出现。
其他连载1523万字
简介:在面试时,发现主考官竟是和自己有过关系的年轻女监狱长,走了好运的张帆进入女子监狱,成了这间监狱里面的唯一一个男管教。在监狱里,一***女囚犯和犯罪阴谋接踵而至,为了各自目的,她们不惜付出任何代价靠近张帆,看张帆如何用智慧将女罪犯们全部绳之以法。一个小人物用智慧和勇气对付一个个犯罪团伙的正能量…